توثيق زواج الاجانب بوزارة العدل المصرية
توثيق زواج الاجانب بوزاره العدل المصريه
يقوم مكتبنا بتخاذ أجراءات توثيق عقد زواج الاجانب فى مصر كما نقوم بموجب توكيل رسمى فى الأمور الزوجية
بالنيابة القانونية عن موكلنا فى أتخاذ كافة الاجراءات الازمة لتوثيق هذا العقد فى كافة الجهات سواء فى وزارة العدل
أو تصديقات وزارة الخارجية أو السفارات المختلفة . كما لدينا كافة الحلول لتوثيق كافة عقود زواج الاجانب فى
أسرع وقت وبمنتهى الدقة .
تتمثل الخطوة الهامة فى توثيق زواج الاجانب فى مصر
أستخراج شهادة عدم الممانعة من سفارة الأجنبى فى مصر
فيجب على الزوج أو الزوجة الأجنبية قبل المجىء إلى مصر لإتمام إجراءات الزواج الاستعلام من خلال وزارة
خارجيتة فى بلدة عن الورق المطلوب أستخراجة من بلدة للمجىء بة الى مصر لأستخراج شهادة عدم الممانعة ويجب
أن تتضمن تلك الشهادة بعض البيانات وهى
الجنسية – الديانة ويجب أن تكون من الاديان السماوية – السن – الحالة الاجتماعية وفى حالة وجود حكم بالطلاق
يجب أن يكون ذلك الحكم نهائى ويوجد الحكم المذكور فية نهائية الحكم .
فى حالة أن ديانة الزوجة المصرية مسلمة والزوج الاجنبى مسيحى أو يهودى يجب أن يقوم الزوج بشهر إسلامة
فى مشيخة الازهر لان القانون والشريعة تمنع زواج المسلمة من مسيحى أو يهودى أما لو أن الزوج المصرى هو
المسلم والزوجة مسيحية أو يهودية فلا يوجد أى مشكلة لان الشريعة والقانون تجيز زواج الرجل المسلم من أهل
الكتاب .
يوجد بعض البلاد لا يذكر فى شهادة عدم الممانعة ديانتهم تطبيقا لمبداء حرية أعتناق ألاديان فيجب علية الذهاب
لمشيخة الازهر والحصول على شهادة أشهار أسلام مع شهادة عدم الممانعة .
فى حالة الذهاب لإشهار الاسلام فى مشيخة الازهر يجب أن يتم بعد أستخراج شهادة عدم الممانعة وترجمتها .
In the case of going to declare Islam in the Al-Azhar sheikhdom, it must be done after obtaining and translating the no-objection certificate.
وسوف نتناول الشروط والإجراءات والاوراق اللازمة لعقد وتوثيق زواج الأجانب في مصر
۱- حضور الزوج والزوجة بشخصهما. ( أو بموجب توكيل فى الأمور الزوجية )
The presence of the husband and wife in person. (Or by power of attorney in marital matters)
۲- وجود شاهدين عدل بالاضافة الى طابع أسرة (يتم شرائه من مجمع التحرير بالقاهرة).
The presence of two notary witnesses, in addition to a family stamp (purchased from the Tahrir Complex in Cairo).
۳- ان يكون فرق السن بين الزوجين مناسبا ويفترض الا يزيد عن ۲۵ عاما. أما إذا كانت الزوجة المصرية أصغر من الزوج فيما يزيد عن ۲۵ سنة يتم أيداع وديعة لحساب الزوجة فى أحد البنوك بمبلغ ۵۰۰۰۰ جنية .
The age difference between the spouses must be appropriate and should not exceed 25 years. If the Egyptian wife is more than 25 years younger than the husband, a deposit is placed in the wife’s account in a bank in the amount of 50,000 pounds.
٤- يجب ان تكون اقامة الزوجة الاجنبية في مصر بغرض غير السياحة. (يتم الحصول على ختم بالاقامة المؤقتة على جواز سفرها من ادارة الجوازات والهجرة بمجمع التحرير بالقاهرة) . ( يجب أن تكون قد أستخرجت شهادة عدم الممانعة وترجمتها وصدقت عليها من مكاتب تصديقات وزارة الخارجية المصرية قبل الذهاب لإدارة الجوازات والهجرة بمجمع التحرير )
The foreign wife’s residence in Egypt must be for a purpose other than tourism. (A temporary residence stamp is obtained on her passport from the Passports and Immigration Department at the Tahrir Complex in Cairo.) (You must have obtained, translated, and authenticated the No Objection Certificate from the legalization offices of the Egyptian Ministry of Foreign Affairs before going to the Passports and Immigration Department at the Tahrir Complex)
۵- الا يقل سن الزوج والزوجة عن ۲۱ عاما.The husband and wife must not be less than 21 years old.
٦- تقديم شهادة من الطرف الاجنبي ( الزوجة ) الراغب في الزواج من سفارتها الكائنة فى ج.م.ع بحالتها الاجتماعية وسنها وديانتها. (يجب شهادة بأثبات الديانة سواء مسيحية او يهودية لأن القانون يمنع الزواج من ملحدة).
Submitting a certificate from the foreign party (the wife) wishing to marry from her embassy located in the UAE, stating her marital status, age and religion. (You must have a certificate proving your religion, whether Christian or Jewish, because the law prohibits marriage to an atheist.)
۷- تقديم شهادة أخرى من الطرف الأجنبي ( الزوجة ) الراغب في الزواج من سفارته تفيد عدم ممانعة دولتها في الزواج.
Submitting another certificate from the foreign party (the wife) wishing to marry from his embassy stating that her country has no objection to the marriage.
۸ – بعد اتمام الاوراق والاجراءات المطلوبة يتم التوجه وزراة العدل الكائنة بميدان لاظوغلي بالقاهرة (مكتب زواج الاجانب- الدور الرابع ) ,وتتم كافة الاحراءات السابقة في مكتب زواج الاجانب.
After completing the required papers and procedures, you will go to the Ministry of Justice, located in Lazoghli Square in Cairo (Foreigner Marriage Office - Fourth Floor), and all previous procedures will be completed in the Foreigner Marriage Office.
۹ – بعد الانتهاء من انهاء وتوثيق عقد الزواج واستلام العقد يتم ختمه من الشهر العقاري المختص والكائن بجوار نقابة المحامين بالقاهرة ثم يتم توثقية من أي مكتب توثيق تابع لوزارة الخارجية المصرية. (مكتب التصديقات).
After completing the conclusion and documentation of the marriage contract and receiving the contract, it will be stamped by the competent real estate registry located next to the Cairo Bar Association, then it will be notarized by any documentation office affiliated with the Egyptian Ministry of Foreign Affairs. (Attestation Office).
وبعد الانتهاء من كافة اجراءات التوثيق يتم استيفاء باقي الاجراءات في سفارة الزوجة الاجنبية وكل سفارة لها اشتراطاتها وطلباتها الخاصة لانهاء اجراءات الزواج عن طريقها حتى يكون الزوج جاهزا من الناحية القانونية للسفر والالتحاق بزوجته.
After completing all the documentation procedures, the rest of the procedures are completed at the foreign wife’s embassy, and each embassy has its own requirements and requests for ending the marriage procedures through it so that the husband is legally ready to travel and join his wife.
أما بخصوص الاوراق المطلوبة من الطرف الاجنبى طالب الزواج فى مصر
۱- شهادة الميلاد مصدقة من خارجية دولتك مصدق عليها من السفارة المصرية في دولتك .
۲- استخراج قيد فردي مصدق من خارجية دولتك ومصدق عليها من سفارة المصرية في بلدك.
۳ – إفادة عمل ومرتب مصدقة من الخارجية ومصدق عليها من السفارة المصرية في بلدك .
A statement of work and salary certified by the Foreign Ministry and certified by the Egyptian embassy in your country
٤- شهادة عدم ممانعة بالزواج من وزارة الداخلية ببلدك أو من سفارة بلدك بالقاهرة تتضمن طبيعة العمل،الدخل الشهري،الديانة،الحالة الاجتماعية ، مكان الولادة ، ومصدقة من الخارجية المصرية .
A no-objection certificate for marriage from the Ministry of the Interior in your country or from your country’s embassy in Cairo, including the nature of work, monthly income, religion, marital status, place of birth, and certified by the Egyptian Foreign Ministry.
۵- ختم إقامة في جواز السفر .Residence stamp in the passport
٦- طابع أسرة .
Family character
۷- صورة شخصية عدد ٥ .Personal photo number 5
۸- شهادات طبية لراغبين الزواج من مستشفى حكومي مصري .Medical certificates for those wishing to marry from an Egyptian government hospital
للتواصل 01141011929
يمكنكم متابعتنا علي
لمزيد من المعلومات عن شئون الاجانب في مصر
https://zedanlawyer.blogspot.com/p/blog-page_8.html
Contact 01141011929
:You can follow us on
:For more information about foreigners’ affairs in Egypt
https://zedanlawyer.blogspot.com/p/blog-page_8.html
#محامي
#المستشار_زيدان
#مؤسسه_زيدان_للاستشارات_القانونيه
#مستشار_قانوني
#استشارات_قانونيه
#مستشارك_القانوني
#اشهر_محامي_في_مصر
#محامي_زواج_الاجانب_في_مصر
#محامي_متخصص_في_شئون_الاجانب
#محامي_زواج_عرفي
#توثيق_زواج_الاجانب_بوزاره_العدل
#توثيق_زواج
تعليقات
إرسال تعليق