زواج الاجانب في مصر
نبذة عن الخدمات المقدمة منا بشأن زواج الأجانب في مصر
- نقدم خدمة توثيق عقود زواج الأجانب بحرفية ومهنية عن طريق التعامل مع وزارة العدل
- كما نقوم بموجب توكيل رسمى فى الأمور الزوجية بالنيابة القانونية عن موكلنا فى أتخاذ كافة الاجراءات الازمة لتوثيق هذا العقد فى كافة الجهات سواء فى وزارة العدل أو تصديقات وزارة الخارجية أو السفارات المختلفة .
- كما لدينا كافة الحلول لتوثيق كافة عقود زواج الاجانب فى أسرع وقت وبمنتهى الدقة .
- بالإضافة الى تخصصنا فى إجراءات وصياغة عقود الزواج فإننا متخصصون أيضا فى رفع دعاوى أثبات العلاقة الزوجية أمام محاكم الأسرة من خلال رفع دعوى أثبات علاقة زوجية.
- متخصصون فى تقديم الحلول القانونية المتكاملة لتوثيق 💕زواج الأجانب💕
- على يد نخبة من أفضل المحاميين والمحاميات المتخصصين فى سرعة وانجازالاجراءات المطلوبه
- يمكنك الاعتماد علينا ✌✌✌
ماهية زواج الأجانب بمصر
توثيق عقود زواج الأجانب في مصر طبقاً للقانون رقم 68 لسنة 1947م والمعدل بالقانون رقم 103 لسنة 1976م.
Documenting marriage contracts for foreigners in Egypt in accordance with Law No. 68 of 1947 AD, amended by Law No. 103 of 1976 AD.
أولاً: شـروط عامـة:
تنص الفقرة الثانية من المادة (5) من القانون رقم 103 لسنة 1976 م أنه يشترط في توثيق زواج الأجانب الاتي: –
- حضور الأجنبي بشخصه.
- ألا يجاوز فارق السن بين الزوجين خمسة وعشرون عاماً.
- تقديم الأجنبي شهادتين صادرتين من الجهة المختصة في الدولة التي يحمل جنسيتها
أو من قنصليتها في جمهورية مصر العربية تفيد إحداهما أنها لا تمانع في الزواج وتتضمن الأخرى بيانات
عن تاريخ وجهة ميلاده وديانته ومهنته والبلد المقيم به وحالته الاجتماعية من حيث سبقه الزواج وعدد الزوجات والأبناء وحالته المالية ومصادر دخله.
ويشترط التصديق على الشهادتين من الخارجية المصرية.
- تقديم كل من الزوجين شهادة ميلاده.
- ختم اقامه على جواز السفر.
- عدد أثنين شهود.
- طابع بريد.
- The second paragraph of Article (5) of Law No. 103 of 1976 AD stipulates that the following are required for documenting the marriage of foreigners: –
- The presence of the foreigner in person.
- The age difference between the spouses should not exceed twenty-five years.
- The foreigner must provide two certificates issued by the competent authority in the country of which he holds citizenship
- Or from her consulate in the Arab Republic of Egypt, one of which states that she does not mind marriage and the other includes data
- About his date of birth, religion, profession, country of residence, marital status in terms of previous marriage, number of wives and children, financial status, and sources of income.
- Both certificates must be authenticated by the Egyptian Foreign Ministry.
- Submit each spouse's birth certificate.
- Residence stamp on the passport.
- Two witnesses.
- Postage stamp.
أستخراج شهادة عدم الممانعة من سفارة الأجنبى فى مصر
تتمثل الخطوة الهامة فى توثيق زواج الاجانب فى مصر فى أستخراج شهادة عدم الممانعة من سفارة الأجنبى فى مصر فيجب على الزوج
أو الزوجة الأجنبية قبل المجىء إلى مصر لإتمام إجراءات الزواج الاستعلام من خلال وزارة خارجيتة فى بلدة عن الورق المطلوب أستخراجة
من بلدة للمجىء بة الى مصر لأستخراج شهادة عدم الممانعة ويجب أن تتضمن تلك الشهادة بعض البيانات وهى الجنسية
– الديانة ويجب أن تكون من الاديان السماوية – السن – الحالة الاجتماعية وفى حالة وجود حكم بالطلاق يجب أن يكون ذلك الحكم نهائى ويوجد الحكم المذكور فية نهائية الحكم .
The important step in documenting the marriage of foreigners in Egypt is to obtain a no-objection certificate from the foreigner’s embassy in Egypt. The husband must:
Or the foreign wife, before coming to Egypt to complete the marriage procedures, inquire through the Ministry of Foreign Affairs in the country about the documents required to be extracted.
From a country to come to Egypt to obtain a no-objection certificate. This certificate must include some data, which is nationality.
- Religion, which must be one of the divine religions - Age - Marital status. In the event of a divorce ruling, that ruling must be final, and the ruling mentioned therein must be final.
الزوجة المصرية المسلمة والزوج الاجنبى مسيحى أو يهودى
فى حالة أن ديانة الزوجة المصرية مسلمة والزوج الاجنبى مسيحى
أو يهودى يجب أن يقوم الزوج بشهر إسلامة فى مشيخة الازهر لان القانون والشريعة تمنع زواج المسلمة من مسيحى أو يهودى
أما لو أن الزوج المصرى هو المسلم والزوجة مسيحية
أو يهودية فلا يوجد أى مشكلة لان الشريعة والقانون تجيز زواج الرجل المسلم من أهل الكتاب.
In the event that the Egyptian wife’s religion is Muslim and the foreign husband’s religion is Christian
Or a Jew, the husband must convert to Islam in the Sheikhdom of Al-Azhar, because the law and Sharia prohibit the marriage of a Muslim woman to a Christian or Jew.
But if the Egyptian husband is Muslim and the wife is Christian
Or Jewish, there is no problem because Sharia and law permit the marriage of a Muslim man to the People of the Book.
مبدأ حرية أعتناق ألاديان
يوجد بعض البلاد لا يذكر فى شهادة عدم الممانعة ديانتهم تطبيقا لمبداء حرية أعتناق ألاديان فيجب علية الذهاب لمشيخة الازهر
والحصول على شهادة أشهار أسلام مع شهادة عدم الممانعة .
فى حالة الذهاب لإشهار الاسلام فى مشيخة الازهر يجب أن يتم بعد أستخراج شهادة عدم الممانعة وترجمتها.
توثيق زواج الاجانب وأستخراج وتجديد الإقامة للاجانب
There are some countries whose religion is not mentioned in the no-objection certificate in application of the principle of freedom to embrace religions, so he must go to the sheikhdom of Al-Azhar.
Obtaining a certificate of declaration of Islam with a no-objection certificate.
In the case of going to declare Islam in the Al-Azhar sheikhdom, it must be done after obtaining and translating the no-objection certificate.
Documenting the marriage of foreigners and obtaining and renewing residency permits for foreigners
الشروط والإجراءات والاوراق اللازمة لعقد وتوثيق زواج الأجانب في مصر :-
۱– حضور الزوج والزوجة بشخصهما. ( أو بموجب توكيل فى الأمور الزوجية )
۲- وجود شاهدين عدل بالاضافة الى طابع أسرة (يتم شرائه من مجمع التحرير بالقاهرة).
۳- ان يكون فرق السن بين الزوجين مناسبا ويفترض الا يزيد عن ۲۵ عاما. أما إذا كانت الزوجة المصرية أصغر من الزوج
فيما يزيد عن ۲۵ سنة يتم أيداع وديعة لحساب الزوجة فى أحد البنوك بمبلغ ۵۰۰۰۰ جنية .
٤- يجب ان تكون اقامة الزوجة الاجنبية في مصر بغرض غير السياحة. (يتم الحصول على ختم بالاقامة المؤقتة على جواز سفرها
من ادارة الجوازات والهجرة بمجمع التحرير بالقاهرة) . ( يجب أن تكون قد أستخرجت شهادة عدم الممانعة وترجمتها
وصدقت عليها من مكاتب تصديقات وزارة الخارجية المصرية قبل الذهاب لإدارة الجوازات والهجرة بمجمع التحرير )
۵– الا يقل سن الزوج والزوجة عن ۲۱ عاما.
٦– تقديم شهادة من الطرف الاجنبي ( الزوجة ) الراغب في الزواج من سفارتها الكائنة فى ج.م.ع بحالتها الاجتماعية وسنها وديانتها.
(يجب شهادة بأثبات الديانة سواء مسيحية او يهودية لأن القانون يمنع الزواج من ملحدة).
۷– تقديم شهادة أخرى من الطرف الأجنبي ( الزوجة ) الراغب في الزواج من سفارته تفيد عدم ممانعة دولتها في الزواج.
۸ – بعد اتمام الاوراق والاجراءات المطلوبة يتم التوجه وزراة العدل الكائنة بميدان لاظوغلي بالقاهرة
(مكتب زواج الاجانب- الدور الرابع ) ,وتتم كافة الاجراءات السابقة في مكتب زواج الاجانب.
۹ – بعد الانتهاء من انهاء وتوثيق عقد الزواج واستلام العقد يتم ختمه من الشهر العقاري المختص
والكائن بجوار نقابة المحامين بالقاهرة ثم يتم توثقية من أي مكتب توثيق تابع لوزارة الخارجية المصرية. (مكتب التصديقات).
وبعد الانتهاء من كافة اجراءات التوثيق يتم استيفاء باقي الاجراءات في سفارة الزوجة الاجنبية وكل سفارة
لها اشتراطاتها وطلباتها الخاصة لانهاء اجراءات الزواج عن طريقها حتى يكون الزوج جاهزا من الناحية القانونية للسفر والالتحاق بزوجته.
The presence of the husband and wife in person. (Or by power of attorney in marital matters)
The presence of two notary witnesses, in addition to a family stamp (purchased from the Tahrir Complex in Cairo).
The age difference between the spouses must be appropriate and should not exceed 25 years. But if the Egyptian wife is younger than the husband
For more than 25 years, a deposit is placed in the wife’s account in a bank in the amount of 50,000 pounds.
The foreign wife’s residence in Egypt must be for a purpose other than tourism. (A temporary residence stamp is obtained on her passport
From the Passports and Immigration Department at the Tahrir Complex in Cairo. (You must have obtained the No Objection Certificate and its translation
It was authenticated by the legalization offices of the Egyptian Ministry of Foreign Affairs before going to the Passports and Immigration Department at the Tahrir Complex.)
The husband and wife must not be less than 21 years old.
Submitting a certificate from the foreign party (the wife) wishing to marry from her embassy located in the UAE regarding her marital status, age and religion.
(You must have a certificate proving your religion, whether Christian or Jewish, because the law prohibits marriage to an atheist.)
Submitting another certificate from the foreign party (the wife) wishing to marry from his embassy stating that her country has no objection to the marriage.
After completing the required papers and procedures, you will go to the Ministry of Justice, located in Lazoghli Square in Cairo.
(Foreigner Marriage Office - Fourth Floor). All previous procedures are completed in the Foreigner Marriage Office.
After completing the conclusion and documentation of the marriage contract and receiving the contract, it will be stamped by the relevant real estate registry
It is located next to the Cairo Bar Association and is then authenticated by any documentation office affiliated with the Egyptian Ministry of Foreign Affairs. (Attestation Office).
After completing all documentation procedures, the rest of the procedures are completed at the foreign wife’s embassy and each embassy.
It has its own requirements and requests for ending the marriage procedures
through it so that the husband is legally ready to travel and join his wife.
https://zedanlawyer.blogspot.com/p/blog-page_8.html
Contact 01141011929
You can follow us on
:For more information about foreigners’ affairs in Egypt
https://zedanlawyer.blogspot.com/p/blog-page_8.html
#محامي
#المستشار_زيدان
#مؤسسه_زيدان_للاستشارات_القانونيه
#مستشار_قانوني
#استشارات_قانونيه
#مستشارك_القانوني
#اشهر_محامي_في_مصر
#محامي_زواج_الاجانب_في_مصر
#محامي_متخصص_في_شئون_الاجانب
#محامي_زواج_عرفي
تعليقات
إرسال تعليق